Content-Lokalisierung mit kulturellem Fingerspitzengefühl
Baue mit wirkungsvollen Marketing-Übersetzungen eine echte Verbindung zu deiner englischsprachigen Zielgruppe auf.
Kontakt
„Belinda hat mit ihrer Wortvielfalt der englischen Version des Magazins die nötige Kreativität und Charme verliehen.”
Larissa, Marketingmanagerin bei Motel One

Empfohlen von




Transkreation
Marketing-Übersetzungen aus Expertenhand
Transkreation
Deine Verbindung zur englischsprachigen Welt
Bringe deine Botschaft mit wirkungsvollen Marketing-Übersetzungen auch in anderen Märkten authentisch rüber: von Website-Texten, Erfolgsgeschichten, Blog- und Newsletter-Content bis hin zu Produktbeschreibungen und UI-Content.
Gemeinsam bringen wir dich ein großes Stück näher an deine englischsprachige Zielgruppe, die nur darauf wartet, dich und deine Produkte kennen und lieben zu lernen!
Klingt super!

Auch damit kann ich dich unterstützen:
Lektorat und Content Styleguide
Lektorat
Trau dich, deine Texte mit der Welt zu teilen
Dir fehlen die Zeit, Expertise oder Nerven, um deinen Texten den nötigen Feinschliff zu verleihen? Dafür bin ich da – mit Adleraugen und einem frischen Blick.
Mehr erfahren
Content Styleguide
Klare Richtlinien für deinen Content
Mit einem individuellen Content Styleguide sorgst du für einheitliche Marketing-Inhalte und lässt die einzigartige Persönlichkeit deiner Marke strahlen.
Mehr erfahren
video
Deine Expertin in Sachen
Marketing-Übersetzung
Du möchtest deine Marke international bekannt machen – und zwar mit dem kulturellen Fingerspitzengefühl, das deine Zielgruppe verdient?
In diesem kurzen Video erfährst du …
… wer ich bin.
… wie ich dein Business bei der Lokalisierung unterstützen kann.
… was als Nächstes zu tun ist.
Einfach auf Play klicken und los geht’s!

Kundenstimmen
„Belinda kam mit einer tollen, lösungsorientierten Einstellung ins Projekt, und die Zusammenarbeit mit ihr hat sehr viel Spaß gemacht. Sie hat für uns E-Mails, Push-Benachrichtigungen und Website-Texte übersetzt, die perfekt zu unserer Zielgruppe gepasst haben. Wir freuen uns schon darauf, in Zukunft wieder mit ihr zusammenarbeiten.“

Lizzie, Content bei Urban Outfitters
London, England
„Belinda hat unsere Produktbeschreibungen so übersetzt, dass sie sich nahtlos in den Stil und die Tonalität der restlichen Website eingefügt haben. Außerdem hat sie einige ältere Texte optimiert und damit für einen Verkaufsanstieg von 30 % gesorgt.“

Richard, Kaufmännischer Leiter der Limitless Digital Group, Eigentümer von Hudson Reed
Burnley, England
„Wer Belinda bucht, profitiert von ihrer besonderen Fähigkeit, sich in die Interessen der jeweiligen Marke hineinzuversetzen. Dank Belinda wurde aus meinem Medieninterview ein sorgfältig formulierter Text, mit dem ich auf mein Modeprojekt aufmerksam machen konnte. Sie erwies sich als ungemein kreativ, intelligent und diszipliniert.“

Anastasiia, Gründerin des Handtaschen-Ateliers SIM
Manchester, England
„Wir haben uns sehr über die erfolgreiche Zusammenarbeit gefreut. Belinda hat mit ihrer Wortvielfalt der englischen Version des Magazins die nötige Kreativität und Charme verliehen.“

Larissa, Marketingmanagerin bei Motel One
München, Deutschland
Bereit für deine eigene Erfolgsgeschichte?
Los geht‘s
Blog
Entdecke die wunderbare Welt der Marketing-Übersetzung
Praktische Tipps und Fun Facts zum Thema Transkreation, Lokalisierung und Marketing.
Alles anzeigen